Am citit această ediție, cea de la editura Art, in urma cu doi ani. Am recitit "Dracula", în ediția Bookzone 2026, într-o traducere noua a lui Mihai-Dan Pavelescu.
Această traducere mi-a plăcut mai mult decât cea regăsită în ediția editurii Art. In schimb, in Bookzone lipsește primul capitol, cel in care autorul prezintă o femeie-vampir. Inițial, Bram Stocker a vrut să scrie o carte, inspirat de povestea contesei Eleonor de Austria, care devine vampir după ce consumă in mod repetat lapte de lupoaica, pentru a rămâne în sfârșit însărcinată. Autorul renunță la această idee și începe să scrie despre Dracula. Pentru că acest capitol(sau prefață, nu mai știu cum era denumit) a dispărut in această nouă ediție, voi acorda 4 steluțe, in loc de 5.
Dracula
Dracula
Când Jonathan Harker primeşte o scrisoare de la Contele Dracula, în care e invitat la castelul acestuia din inima Carpaţilor, tânărul avocat englez se pregăteşte numaidecât de călătorie, ignorând semnele şi superstiţiile pe care le tot şoptesc localnicii.
Prizonier în inima pădurii, bărbatul se va găsi înconjurat de mistere şi demoni străvechi, cu chip de femeie, care dispar odată cu răsăritul. Sau, poate, doar şi le-a imaginat?...
„Dracula a încetat să mai fie o carte. Dracula reprezintă pentru romanele cu vampiri exact ceea ce Un studiu în roșu înseamnă pentru romanele cu detectivi: prima și cea mai grozavă poveste în care este introdus personajul emblematic pentru aceste genuri literare.” The Guardian
Vezi promoțiile zilei
Cumpără la cel mai bun preț!
bookzone.ro
elefant.ro
libris.ro
carturesti.ro
librarie.net
- ISBN: 978-606-7106-05-3
- Editură: Art
- Categorie: Literatură gotică
- Traducere: Ileana Verzea, Barbu Cioculescu
- Nr. pagini: 528
- Copertă: Cartonată
- An apariție: 2018